학습 자료

Tell me about an achievement you are most proud of.

이 질문은 문제 해결 능력, 책임감, 영향력, 협업 태도 등을 드러낼 수 있는 기회로, 답변은 상황(Situation) → 행동(Action) → 결과(Result) 순서로 구성하면 효과적입니다.

아래 두 예시는 하나는 기술 중심, 하나는 팀워크 중심으로 구성되어 있습니다.


Answer 1: Technical impact and ownership

English

One of the achievements I'm most proud of is leading the migration of our backend system from a monolith to a microservices architecture at my previous company. It started as a small initiative to improve deployment times, but I proposed a broader approach and ended up coordinating the entire project.

I was responsible for designing the new architecture, working with the DevOps team to set up CI/CD pipelines, and helping other developers refactor their services. As a result, our deployment time was reduced by over 60%, and the number of production incidents dropped significantly.

This experience showed me the value of taking ownership, communicating across teams, and thinking about long-term scalability — all of which I want to bring to my next role.

한국어 번역

가장 자랑스러운 성과 중 하나는 이전 회사에서 백엔드 시스템을 모놀리식에서 마이크로서비스 아키텍처로 전환한 프로젝트를 리드한 것입니다. 처음에는 단순히 배포 속도를 개선하려는 아이디어였지만, 제가 더 큰 방향성을 제안했고 전체 프로젝트를 주도하게 되었습니다.

새로운 아키텍처 설계부터 DevOps 팀과의 CI/CD 파이프라인 구축, 다른 개발자들의 서비스 리팩터링 지원까지 맡았습니다. 그 결과 배포 시간은 60% 이상 단축되었고, 운영 중 장애도 크게 줄었습니다.

이 경험을 통해 책임감을 갖고 일하는 자세, 팀 간 커뮤니케이션, 장기적인 확장성을 고려한 설계의 중요성을 체감했고, 이런 역량을 다음 직무에 기여하고 싶습니다.

주요 표현 정리

  • monolith to microservices: 모놀리식에서 마이크로서비스로 전환
  • deployment time: 배포 시간
  • CI/CD pipelines: CI/CD 파이프라인
  • production incidents: 운영 중 장애
  • take ownership: 책임감을 갖고 주도하다

Answer 2: Team collaboration and outcome

English

The achievement I’m most proud of is launching a company-wide internal tool that improved communication between customer support and the engineering team.

As part of a cross-functional task force, I noticed that bug reports were often unclear or delayed. I proposed creating a lightweight issue tracker integrated with Slack. I built the MVP, gathered feedback from both teams, and iterated quickly.

After launch, bug triage time dropped by 50%, and engineers reported fewer context-switching disruptions. What made me proud wasn’t just the technical success, but how it improved the relationship between two key teams.

한국어 번역

제가 가장 자랑스럽게 생각하는 성과는, 고객지원팀과 엔지니어팀 간의 커뮤니케이션을 개선하는 사내 도구를 성공적으로 출시한 것입니다.

크로스펑셔널 태스크포스에 참여하면서, 버그 리포트가 불명확하거나 전달이 늦는 문제를 발견했습니다. 그래서 Slack과 연동되는 간단한 이슈 트래커를 제안했고, 제가 MVP를 개발한 뒤 양쪽 팀의 피드백을 받아 빠르게 개선해 나갔습니다.

런칭 이후 버그 분류 시간은 50% 단축되었고, 개발자들도 업무 전환 스트레스가 줄었다고 피드백을 주었습니다. 기술적인 성과뿐만 아니라, 팀 간 관계를 실질적으로 개선했다는 점에서 특히 보람을 느꼈습니다.

주요 표현 정리

  • internal tool: 사내 도구
  • cross-functional task force: 다양한 직무로 구성된 태스크포스
  • issue tracker: 이슈 추적 시스템
  • bug triage: 버그 분류
  • context-switching disruptions: 업무 전환 중 생기는 방해 요인

학습 자료

AI 튜터

디자인

업로드

수업 노트

즐겨찾기

도움말

Tell me about an achievement you are most proud of.